この情報を出力する

このページのリンク

<図書>
デル クイ ワ ウタレル : フランスジン ロウドウ シサイ ノ ニホンジンロン
出る杭は打たれる : フランス人労働司祭の日本人論 / アンドレ・レノレ著 ; 花田昌宣, 斉藤悦則訳
(岩波現代文庫 ; 社会 ; 55)

データ種別 図書
出版者 東京 : 岩波書店
出版年 2002.3
大きさ xxiv, 278p ; 15cm
別書名 原タイトル:Le clou qui dépasse : récit d'un prêtre-ouvrier au Japon
一般注記 原著(Éditions La Découverte, Paris, 1993)の翻訳
著者標目 L'Hénoret, André
花田, 昌宣(1952-) 訳 <ハナダ, マサノリ>
斎藤, 悦則(1947-) 訳 <サイトウ, ヨシノリ>
件 名 BSH:日本
BSH:日本人
NDLSH:日本人
NDLSH:労働問題 -- 日本  すべての件名で検索
NDLSH:労働者
分 類 NDC8:366.8
NDC8:956
書誌ID 2000402194
ISBN 400603055X
NCID BA56149046
本文言語 日本語

所蔵情報を非表示


学生閲覧図書 956/レノ/学閲 0000065868
400603055X

 類似資料